The Best Voice-Over Artists Are Here. Get the Perfect Voice-Over, Fast & Easy!
Select Your Top Freelancer at SOYUZDUBLIAZH to Produce a Voice Over, Exactly How You Dreamed It!
Всем привет друзья
Аудио Проект
Погружение в 2350 год
Введение: "Радио Будущего" – это уникальный проект, предлагающий слушателям путешествие в мир 2350 года. Наша цель – создать незабываемые радиопередачи, которые перенесут вас в будущее, сочетая элементы фантастики и реальности.
Мы предлагаем не просто радио, а целый мир звука, который захватит ваше воображение и оставит глубокое впечатление.
С уважением,
Администрация
Our Services
Стоимость 60 секунд от 1500 руб до 80 000 руб. Крупнейшая База Дикторо...
1 min
от 1500Запись демо проводим по высланному вам стандартному сценарию или по ва...
2 min
1.000 Rusiya rubluСтоимость указана за 1 минуту хронометража. Минимальное демо 3 минуты.
1 min
2.000 Rusiya rubluМы можем профессионально перевести и дублировать фильм или сериал.
1 min
от 2 000 рублейЗапишем за 1 день. 1 голос. 1 фоновая музыка. Монтаж.
1 min
3.000 Rusiya rubluАктриса Лена Лебедева. Преподаватель образовательной программы Федера...
Started 7 sen
16.000 Rusiya rubluРепетиция любого текста – будь то фрагмент из фильма, спектакля, книг...
1 hr
от 1 000
ПЕРЕВОД И ОЗВУЧИВАНИЕ
ПОД ДУБЛЯЖ
Мы можем профессионально перевести и дублировать фильм или сериал. Дубляж — вид озвучивания, который требует самой сложной укладки перевода. При нем соблюдается не только длительность звучания реплик, но и точность речевой артикуляции.
При полном дубляже оригинальная речь полностью глушится, актеры озвучивания отыгрывает полный спектр эмоций.
Для записи привлекается до 20 актеров.
ПЕРЕВОД И ОЗВУЧИВАНИЕ
ПОД ЛИПСИНК
Вы можете заказать перевод и озвучку под липсинк. Липсинк — это вид озвучивания, при котором перевод точно совпадает с длительностью звучания оригинальной речи (даже 0,5 секунды расхождения недопустимы).
В такой озвучке актеры отыгрывают все эмоции героев, поскольку оригинальная речь полностью глушится.
Для записи привлекается 6-8 актеров.
ПЕРЕВОД И ЗАКАДРОВОЕ
ОЗВУЧИВАНИЕ НА ЗАКАЗ
У нас можно заказать закадровую озвучку. Закадр — это вид озвучивания, при котором звуковая дорожка с переводом накладывается поверх оригинальной: зритель слышит обе дорожки (70% — перевод, 30% — оригинал).
При такой озвучке актеры лишь частично передают эмоциональность реплик, т. к. основные эмоции слышны из оригинала.
Укладка текста перевода нестрогая: небольшое расхождение с оригиналом по длительности звучания допустимо.